Midland Base Camp446 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Komunikacja Midland Base Camp446. MIDLAND Base Camp446 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 71
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
I
- 1 -
MIDLAND BASE CAMP PMR446
Ricetrasmettitore PMR446 multiuso
MIDLAND BASE CAMP è un ricetrasmettitore PMR446 con ricevitore in Banda VHF marina
e Radio AM/FM integrati. Nasce dall’idea di poter offrire un prodotto dalle molteplici funzio-
nalità, dal suo impiego come radio a quello come ricetrasmittente per comunicare con altri
apparati sulla stessa frequenza.
La BASE CAMP è ideale per un impiego quotidiano, per tutte le attività out door, nel tempo
libero e perché no anche in situazioni di emergenza e sicurezza. Infatti è dotata di torcia a
led, e con la funzione SOS segnali Morse permette di inviare dei messaggi in codice. L’inse-
rimento della dinamo ne consente la ricarica in caso di mancanza delle batterie di ricambio
ed attraverso la presa USB è possibile caricare anche altri apparati come ad esempio il
cellulare. Le sue dimensioni ridotte e compatte consentono all’utilizzatore di effettuare
delle comunicazioni radio anche in movimento.
La BASE CAMP ha in dotazione anche un microfono palmare per un uso immediato e pra-
tico.
Principali funzioni e caratteristiche:
• RicetrasmettitorePMR446
• RicevitorebandaVHFmarina
• Radio-svegliaconricevitoreAM/FM
• SOSsegnaliMorse
• Microfonopalmareindotazione
• TorciaaLed
• Dinamodiricarica
• PresaUSBperricarica
• Paccobatterie6Vricaricabileindotazione
• FunzionaancheconbatterieAlcaline
• Presaaccessoria2PIN
Come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e da nota 101C del PNF, gli apparati PMR446 sono sog-
getti ad una dichiarazione d’utilizzo e ad un contributo annuo.
Per ottenere la modulistica (Allegato 19) e le modalità di ottenimento dell’autorizzazione generale
contattate l’Ispettorato Territoriale nel vostro capoluogo di regione o visitate il sito web del Ministero
delle Comunicazioni (www.comunicazioni.it).
L’utilizzo dell’apparato è consentito solamente dopo aver inviato la pratica all’Ispettorato Territo-
riale.
Raccomandiamo di conservare una copia di tale pratica.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
DISPLAY
BASE CAMPutilizzaundisplayLCD(acristalliliquidi),isimboli/iconeediparametrichepossono
appariredivoltainvoltasonoiseguenti:
1 (TX) TRASMISSIONE-Comparequandostatetrasmettendo(pulsantePTTpremuto)
2 (RX) RICEZIONE-Apparesuldisplayquandoilricetrasmettitorestaricevendounsegnale
3 (DW) DUAL WATCH -IndicachelafunzioneDUAL WATCHèattiva
4 (H) High & (L) Low -Indicalaselezionedellabassaoaltapotenzaditrasmissione(banda
PMR)
5 AM/PM-Indicachel’orologioèsettatoinAM(mattino)oPM(pomeriggio)
6 CANALE-Questecifreindicanoilcanaleselezionato(P1-P8PMR,1-69LPD,1-88MARINE).
ÈancheutilizzatoinparteperindicarelafrequenzadiricezionedellebandeAMeFMel’im-
postazionedell’orologio.
7 AM/FM-IndicachebandastaricevendolaradioAMoFM.
8 TONI SUB AUDIO -QuestepiccoleiconeindicanoilcodicedeltonoCTCSS/DCS selezionato;
inoltreindicaanchelefrequenzediricezionedellebandeAM/FMel’impostazionedell’Orolo-
gio.
9 VOX -IndicaquandolafunzioneVOXèattiva.
10 EMG-Canalediemergenzaselezionatoinbandamarina.
11 LOCK-Indicacheaveteattivatoilbloccodellatastiera(eccettointerruttoriBAND,BATTERY
SOURCEeLIGHTepulsanteMONITOR).
12 SCAN-Indicacheaveteattivatolafunzionedellascansionedeicanali.
13
-Indicacheèattivoilbeeptonosullaradio.
14
-Indicaillivellodellabatteria.
15 (RGB) ROGER BEEP -IndicachelafunzionedelROGER BEEPèattiva.
16
-IndicacheèstataattivatalasvegliasullaBASE CAMP.
17
-IndicachesieteinmodalitàMARINE
18 CTCSS/DCS -Indicanoiltipoditonosubaudioselezionato.
1 7 10 9 11 13 14
15
12
3 2
18 17 166 8
4
5
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Podsumowanie treści

Strona 1 - DESCRIZIONE DELLE PARTI

I- 1 -MIDLAND BASE CAMP PMR446Ricetrasmettitore PMR446 multiusoMIDLAND BASE CAMP è un ricetrasmettitore PMR446 con ricevitore in Banda VHF marina e Ra

Strona 2 - DESCRIZIONE DELL’APPARATO

- 10 -DESCRIPTION OF THE CONTROLS1. ANTENNA2. MONITOR-ALARM ON/OFFbutton-pressingthebuttonwhileMIDLAND BASE CAMPisonandsetonPMRorMAR

Strona 3 - OPERAZIONI BASE CAMP

UK- 11 -INSTALLING THE SHOULDER STRAPToinstalltheshoulderstrap,slidetheshoulderstrapclipdownintothemetalpinsonthetopofMIDLAND BASE C

Strona 4

- 12 -PTTbuttononthesideofthehandmic.Foramaximumclarity,holdthedeviceatadistanceofabout2/3cm.ToreceiveaCALL,releasethePTT

Strona 5

UK- 13 -TosettheVOXlevel,presstheMENUbutton,untilthedisplayshows“VO”.Afterthat,turningtheTUNINGknob,youcanchoose“1”,”2”,”3” or “

Strona 6

- 14 -SETTING THE CLOCK MODEWhenBASE CAMPisoff,thedisplayshowsthecurrenttimesetting.Tovisualizetheclockwhiletheradioison,justturn

Strona 7 - TABELLA DELLE SOLUZIONI

UK- 15 -keep the radio permanently connected to the wall charger, when you do not need it.! The charger is only designed for NiMH rechargeable batter

Strona 8 - SPECIFICHE TECNICHE

- 16 -Transmission is not always possibleThechannelisusedbyanexcessivenumberofpartiesorthetransmis-sionhasbeenbarredduetoabusychan

Strona 9 - DESCRIPTION

D- 17 -MIDLAND BASE CAMP PMR446Multifunktionales PMR446-FunkgerätMIDLAND BASE CAMP ist ein PMR446-Funkgerät mit integriertem UKW-Marineband-Emp-fänger

Strona 10 - DESCRIPTION OF THE CONTROLS

- 18 -BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE1. ANTENNE2. MONITOR-ALARM ON/OFF-Taste - wenn Sie diese Taste drücken, während MIDLAND BASE CAMPeing

Strona 11 - OPERATIONS AND FUNCTIONS

D- 19 -BEFESTIGEN DES SCHULTERRIEMENSZumBefestigendesSchulterriemensführenSiedieClipsdesSchulterriemensindieMetallhakenobenamMIDLAND BAS

Strona 12

- 2 -DESCRIZIONE DELL’APPARATOFateriferimentoall’immagineperidenticaretuttelepartiprincipalidell’apparato.1 ANTENNA2 MONITOR/ALARM on/of

Strona 13

- 20 -Suchlauf (SCAN)MIDLAND BASE CAMPkannalleKanäleaufAktivitätabsuchen.BendetsichdasFunkgerätimEmpfangsmodus,stopptdieSuchlauffunkti

Strona 14

D- 21 -Wählen Sie durch Drehen des ABSTIMMKNOPFES (TUNING) dengewünschten Rufton; dasFunkgerätgibtdaraufhinfürjedeAuswahleinenentspr

Strona 15 - TABLE OF SOLUTIONS

- 22 -Zum Ändern der Stundeneinstellung:DrückenSiedie- LOCK/CALL/HOUR-Taste.DieStundenziffernderUhrbeginnenzublinken.ÄndernSiedieStunden

Strona 16 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

D- 23 -benutzt werden, nicht auadbare Normal - oder Alkalibatterien aufzuladen. Der Versuch, solche Batterien „aufzuladen“ kann zum Auslaufen, Platze

Strona 17 - BESCHREIBUNG

- 24 -Die empfangenen Rufe sind nicht klar und deutlichDerKanalistüberlastet. BittewählenSieeinenanderenKanal.Eine Übertragung ist nicht immer

Strona 18 - TONE VOL

E- 25 -MIDLAND BASE CAMP PMR446Un transceptor PMR446 multi-tareaEL MIDLAND BASE CAMP es un transceptor PMR446 que incluye la recepción de la banda mar

Strona 19 - BEDIENUNG UND FUNKTIONEN

- 26 -DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES1 ANTENA2 TeclaMONITOR/ALARM ON/OFF -PulsandoestateclamientraselMIDLAND BASE CAMPestáencendidoyenla

Strona 20

E- 27 -INSTALACIÓN DE LA BANDOLERAParainstalarlabandolerajelosganchosenlosclipsmetálicosdelapartesuperiordelMIDLAND BASE CAMPhastaq

Strona 21

- 28 -MONITORLafunciónmonitorpermiteeliminartemporalmenteelsquelchautomáticoparapoderrecibirseña-lesdébiles.SCAN (EXPLORACIÓN) MIDLAND B

Strona 22

E- 29 -dellamada(oF,1,2,3,4,y5).Paraenviarlaseñaldellamada,pulselateclaLOCK/CALL.Paraseleccionareltono,pulselateclaMENUhasta

Strona 23 - PROBLEMBEHEBUNG

I- 3 -AGGANCIO TRACOLLAFissarelatracollanegliappositiaggancimetallicidellaBASE CAMP.DOTAZIONE- N°1apparatoBASE CAMP- N°1adattatoredamur

Strona 24 - TECHNISCHE DATEN

- 30 -AJUSTE DE LA ALARMABASE CAMPtambiénfuncionacomouna ALARMA.Para activar la ALARMA: PulselateclaMONITOR/ALARM ON/OFF mientrasestáenmodo

Strona 25 - DESCRIPCIÓN

E- 31 -UTILIZACIÓN Y CUIDADOS! Utilice un paño húmedo para limpiar la radio. No utilice alcohol ni limpiadores.! No exponga la radio al agua ni a

Strona 26 - DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES

- 32 -Display ilegibleAjustesincorrectosdebidoafallodealimentaciónRecargarelpackdebateríasLa autonomía de la batería es limitadaTiempodetr

Strona 27 - OPERACIÓN Y FUNCIONES

F- 33 -MIDLAND BASE CAMP PMR446Émetteur PMR446 multifonctionsMidland BASE CAMP est un émetteur PMR446 qui comprend un récepteur VHF marine et un récep

Strona 28

- 34 -DESCRIPTION DES TOUCHES1. ANTENNE2. MONITEUR-ALARME ON/OFF–unappuipendantquelaMIDLAND BASE CAMPestallu-méeetenmodePMRouMARINE

Strona 29

F- 35 -INSTALLATION DE LA BANDOUILEREPourinstallerlabandoulière,mettreenplacelesmousquetonsdanslesanneauxenmétalsurledessusdelaMIDL

Strona 30 - RECARGA DEL PACK DE BATERÍAS

- 36 -SCANMIDLAND BASE CAMPpeutscannertouslescanauxpourplusd’activité.Lorsquelaradioestenmoderéception,lafonctionscans’arrêteetre

Strona 31 - TABLA DE SOLUCIONES

F- 37 -Pourappeler,appuyersurleboutonLOCK/CALL.Poursélectionner,appuyersurleboutonMENUjusqu’àcequel’icône“CA”CALLALERTsoitafché

Strona 32 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

- 38 -AppuyersurleboutonLOCK/CALL/HOUR,etleschiffresdel’heuresemetàclignoter.TournerleboutonTUNINGpourchangerl’heure.Pourconrmer,

Strona 33 - DESCRIPTIF

F- 39 -ne se déconnecte pas automatiquement quand les batteries sont chargées. Ce n’est pas grave si occasionnellement vous laissez charger plus longt

Strona 34 - DESCRIPTION DES TOUCHES

- 4 -(mic).L’icona“TX”appariràsuldisplaydurantelatrasmissione.E’possibilecomunicareancheusandounaccessorioesternoounmicrofonopalm

Strona 35 - OPERATIONS ET FONCTIONS

- 40 -L’émission n’est pas tou-jours possibleLecanalestutilisépartropdepersonnesSélectionnerunautrecanal.Letempsd’émissionaétéactivéRé

Strona 36

P- 41 -MIDLAND BASE CAMP PMR446Um emissor-receptor PMR446 multi-usosO MIDLAND BASE CAMP é um emissor-receptor PMR446 que inclui o receptor de banda ma

Strona 37

- 42 -DESCRIÇÃO DOS CONTROLOS1. ANTENA2. Botão MONITOR-ALARM ON/OFF - se pressionar o botão enquanto o MIDLAND BASE CAMPestiverdenidon

Strona 38 - RECHARGER LES BATTERIES

P- 43 -INSTALAR A ALÇA PARA USAR AO OMBROParainstalaraalça,deslizeoprendedordaalçaparabaixoparadentrodospinosmetálicosnapartesuperior

Strona 39 - TABLEAU DES SOLUTIONS

- 44 -VARRIMENTOOMIDLAND BASE CAMPpodeefectuarovarrimentodetodososcanaisembuscadequalqueractividade.Quandoorádioseencontrarnomodo

Strona 40 - SPECIFICITES TECHNIQUES

P- 45 -SELECÇÃO DE ALERTA DE CHAMADAOMIDLAND BASE CAMPpermiteenviarumsinaldealertadechamadaatodososutilizadoresdomesmocanal;ovisori

Strona 41 - DESCRIÇÃO

- 46 -Memorizar a frequênciaOBASE CAMPpodememorizar2frequênciasseleccionadasnabandaAMe2nabandaFM.Paramemorizaraprimeirafrequência,

Strona 42 - DESCRIÇÃO DOS CONTROLOS

P- 47 -a carga das baterias faz-se com 10% da sua capacidade e as baterias demoram 10-14 horas a serem carregadas. Neste caso, o carregador não deslig

Strona 43 - OPERAÇÕES E FUNÇÕES

- 48 -As comunicações recebidas não são nítidasOcanalestádemasiadoocupado. Seleccioneoutrocanal.Nem sempre é pos-sível efectuar uma transmissão

Strona 44

GR- 49 -MIDLAND BASE CAMP PMR446Ένας πολυλειτουργικός πομποδέκτης PMR446Ο πομποδέκτης MIDLAND BASE CAMP είναι ένας πομποδέκτης PMR446 που πε

Strona 45

I- 5 -menteperpiù di 20secondi,ilVOXTalkback ne interrompelatrasmissioneper diecisecondi,liberandoilcanaleeconcedendocosìall’alt

Strona 46

- 50 -ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ1. ΚΕΡΑΙΑ2. ΠΛΗΚΤΡΟ MONITOR - ALARM ON/OFF - Πιέζοντας το πλήκτρο αυτό ενώ ο MIDLAND BASE CAMP είνα

Strona 47 - TABELA DE SOLUÇÕES

GR- 51 -ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΙΜΑΝΤΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΩΜΟΥΓιανατοποθετήσετετονιμάνταστήριξηςώμου,“κουμπώστε”τακλιπτουιμάντασταμεταλλικάpinστηνκορυφή

Strona 48 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

- 52 -ηλειτουργίαείναιχρήσιμηγιαναελέγχετεποιακανάλιαείναιελεύθερα.ΌτανπιέζετετοπλήκτροτουPTTγιαεκπομπήσεέναενεργόκανάλι,ηλειτ

Strona 49 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

GR- 53 -ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΗΜΑΤΟΣ ΚΛΗΣΗΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥΟMIDLAND BASE CAMPεπιτρέπειτηναποστολήενόςσήματοςκλήσηςσυναγερμούσεόλουςτους χρήστες του ίδιου

Strona 50 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ

- 54 -Αποθήκευση συχνότηταςΟBASE CAMPμπορείνααποθηκεύσει2επιλεγμένεςσυχνότητεςσεδιαμόρφωσηAMκαι2σεFM.Γιααποθήκευσητηςπρώτηςσυχνότη

Strona 51 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

GR- 55 -την μανιβέλα δυναμό. Για να χρησιμοποιήσετε το δυναμό περιστρέψτε την λαβή της γρήγοραδεξιόστροφαήαριστερόστροφα.! O περιεχόμ

Strona 52 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ VOX

- 56 -Οι λαμβανόμενες επικοινωνίες δεν είναι καθαρές.Τοκανάλιείναισυχνάαπασχολημένο.Επιλέξτεκάποιοάλλοκανάλι.Δεν είναι πάντα δυνατή η εκπομπή.Τ

Strona 53

NL- 57 -MIDLAND BASE CAMP PMR446Een polyvalente PMR 446 zendontvangerDe MIDLAND BASE CAMP is een PMR446 zendontvanger die de VHF marine band ontvanger

Strona 54

- 58 -BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGEN1. ANTENNE2. MONITOR-ALARM ON/OFFknop-doortedrukkenopdeknopterwijldeMIDLAND BASE CAMPingeschakeldi

Strona 55 - ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

NL- 59 -DE SCHOUDERRIEM INSTALLERENOmdeschouderriemteinstalleren,schuifdeschouderriemclipnaarbenedenindepetalenpennenbovenopdeMIDLAND B

Strona 56 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

- 6 -Memorizzazione delle frequenzeBASE CAMPhalapossibilitàdimemorizzareduefrequenzeavostropiacimentoinbandaAMedueinFM.Permemorizza

Strona 57 - BESCHRIJVING

- 60 -Hetpictogram“TX”verschijntcontinuophetLCD-schermtijdenshetuitzenden.Ukuntookcommunicerenviaeenexterneaccessoireofeenhandmicr

Strona 58

NL- 61 -VOXDeMIDLAND BASE CAMPheeft4VOXniveaus(off,1,2,3,en4).Viadezefunctiekandege-bruikerdecommunicatieactiverenzondertedrukk

Strona 59 - WERKING EN FUNCTIES

- 62 -AM/FM ONTVANGSTMODUSDeBASE CAMPkanAM/FMfrequentiesontvangen,doorviadeBANDschakelaardegewenstemodusteselecteren.Hetschermgeeft

Strona 60

NL- 63 -DE BATTERIJ HERLADENMIDLAND BASE CAMPisuitgerustvoorhetgebruikvan een6VNiMHoplaadbarebatterijdieherladenkanwordenviaeenACmu

Strona 61

- 64 -De ontvangst is gefragmenteerd en/of verstoord Hetsignaaliszeerzwak. Probeeromtijdelijkderuisonder-drukkingtedeactiverenviademonit

Strona 62

PMR446 channels Correspondence of the reference number to be selected CTCSS tones frequenciesNumber displayedTone frequency Hz1 672 71.93 74.44 775

Strona 63 - TABEL MET OPLOSSINGEN

CH RX FREQ01 160,650MHz02 160,700MHz03 160,750MHz04 160,800MHz05 160,850MHz06 156,300MHz07 160,950MHz08 156,400MHz09 156,450MHz10 156,500MHz

Strona 64 - TECHNISCHE SPECIFICATIES

ITALIANOGaranziaIlconsumatoreètitolaredidirittisecondolalegislazionenazionaleapplicabiledisciplinantelavenditadeibenidiconsumoelag

Strona 65 - LPD channels

ESPAÑOLGarantía Limitada de ALAN COMMUNICATIONSEstagarantíanolimitalosderechosdelusuarioreconocidosenlanormativaestatalaplica-bleenmate

Strona 66 - DCS codes frequencies

Lagarantienecouvrepaslesdéfautsoulesdommagescausésauproduitparunmauvaisusageavec,ouuneconnexionàunquelconqueproduit,logiciel

Strona 67 - Gewährleistung

I- 7 -zionedireteCAel’altraestremitànellapresadellaBASE CAMP9VDC.Scollegarelaradiodall’alimentazionediretesolamentequandolacarica

Strona 68 - Garantie

προϊόντοςεκτόςαπότηνπροβλεπόμενηχρήσητου.Ηεγγύησηδενείναιεκτελεστεί,αντοπροϊόνέχειανοιχτεί,τροποποιηθείήεπισκευαστείαπόοποιονδήποτ

Strona 69 - Garantia

• INFORMAZIONE AGLI UTENTI Aisensidell’art.13deldecretolegislativo25luglio2005,n.151“AttuazionedelleDirettive2002/95/CE, 2002/96/CE

Strona 70

- 8 -Il VOX fa trasmettere accidentalmente la radioSensibilitàeccessivae/orumoreambientaleeccessivoRiducetelasensibilitàdelVOXE’ necessario p

Strona 71

UK- 9 -MIDLAND BASE CAMP PMR446A multi-task PMR446 transceiverMIDLAND BASE CAMP is a PMR446 transceiver including the VHF MARINE BAND receiver and AM/

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag